The two articles I have read could
not be much further apart in terms of scope, approach, and argument. One I
liked, one I didn’t. Rather than simply criticize one and praise the other
(though there will be plenty of this) I want to think about what it means to
read something we like or dislike, and what we can do in response to these two
reactions. Lessing establishes in the preface how a critic should look at
things, so here’s my two cents on modern critical perspective.
The first article, the one I didn’t
like, is a 1974 article by Allan Blunden from The Modern Language Review titled “A Question of Time: Notes on
Hölderlin’s “Sonnenuntergang” and Lessing’s “Laokoon.” It is essentially a
hermeneutic approach to a short poem by the romantic German poet Friedrich
Höldelrin; the basic claim is that the poem adheres to Lessing’s aesthetic
norms, which make it beautiful and also proves Hölderlin’s excellence over
other contemporary poets. In one light, the article is perfect: it demonstrates
with lucid and careful reasoning that part of the poem’s success is derived
from the fact that is does not “illustrate” its subject with visual
descriptors, but rather “suggests” it in a careful way, giving particular
attention to actions, the passage of time, and the emotions that are invoked in
the event. Rather than a series spatial descriptions, argues Blunden, Hölderlin
invokes a wealth of affective and spiritual dimensions immanent within the
sunset revolving around the familiar theme of the departure of the gods (in this
case Apollo, the sun). Blunden also points out that in other sun-poetry,
Hölderlin’s contemporary’s did too much in actually describing the sun and its
visual effects, hence violating Lessing’s rules which results in less
felicitous poetry.
While Blunden’s article has its
strengths in giving a detailed description of the poem’s themes and how they
relate to Hölderlin’s aesthetics, it really does very little with Lessing’s Laocoon, using it neither as a tool that
helps us dig into the work nor as an object of criticism which the poem might
contradict. But, beyond this lack of integration between the two texts is a
greater problem. This is the article’s blind adherence to Lessing’s take on
aesthetics. This adherence follows a circular logic: Lessing was right because
Hölderlin’s poem is beautiful because it followed Lessing’s logic. Anything
outside of this neat circle, i.e. Hölderlin’s contemporaries who relied too
much on the physical description of the sun, is not valid.
So. What I think this article does
that we, as scholars, should not do, is attempt to validate a work of art (a
poem, a movie, a dance, whatever) by means of its adherence to some or another
aesthetic. There any number of interesting conclusions to be drawn from this adherence,
but one of them should not be the double validation of both theory and artwork.
For one, it does an enormous injustice to the work of art since in applying the
aesthetic theory we overcode the work of art, robbing its ability to speak for
itself. Doing this tends to create the kind of circular logic mentioned above, closing
out other possibilities. Literature for me is something that should open
possibilities, not close them. I think the next article, from W.J.T. Mitchell
does just that.
It is titled “The Politics of
Genre: Space and Time in Lessing’s Laocoon.” The scope is much wider and its
argument much more interesting. Essentially, Mitchell begins by addressing the
two camps of criticism; one that embraces Lessing’s establishment of spatial
form as free from time and relates this to the cult of the image in modernist,
the second accuses this Lessing, and this camp, of a Fascist rejection of
history through the timelessness of images. (What this means exactly, I’m not
sure—it’s not explained in the article). Taking a step back from the debate,
the critic cleverly takes another look at Lessing and demonstrates that both
groups were operating under a bit of false pretense: Lessing does not argue
that time is not/cannot/should not be a part of visual art; rather, he notes
that visual arts simply more easily
represent bodies.
Mitchell then makes a move to try
to reframe the battle over Lessing. Instead of it being about what to do with
the timelessness of images, he investigates what is at stake, politically
speaking, between the two genres of visual and verbal art. Following an
interesting cue from an aside in Lessing’s thought that accuses visual
depictions of gods as a cause for adulterous though in women, Mitchell makes a
strong case that part of Lessing’s devalorization of the visual in comparison
with poetry is really an iconoclasm driven by the need to establish
masculinity. While I am not entirely convinced by the argument, I do find it
interesting, and more importantly, I think the critical move is infinitely
better than Blunden’s. Rather than reinforcing the Laokoon as an authoritative
urtext for aesthetics, he challenges a particular debate going on in the text’s
reception.
Whether wrong or right, the
Mitchell’s article at least attempts to break the logic of a critical discourse
and reposition it altogether. I find more often than not whenever there is a
debate, it is not usually one side or the other that is wrong, but often the
question altogether: nature vs nurture, monism vs dualism, conservative vs
liberal, etc. Even if an argument attempting to supersede the discourse is not
always going to be successful, at least it works to generate a new way to look
at the problem, which is exactly what Blunden’s article does not do. At least
Blunden highlights a wonderful poem, which I have clumsily translated below:
“Sunset”
Where are you? From all your bliss
My soul dawns
before me; so it is, then,
That I hear, as
if full of golden
Sound, the
enchanting Youth of the Sun
His evening song played on heavenly lyre;
It resounded
through the forests and hills.
But now he is
far from the pious people
Still
honoring him, gone far away.
“Sonnenuntergang”
Wo bist du? trunken dämmert die Seele mir
Von aller deiner
Wonne; denn eben ist's,
Daß ich
gelauscht, wie, goldner Töne
Voll, der
entzückende Sonnenjüngling
Sein Abendlied auf himmlischer Leier spielt';
Es tönten rings die
Wälder und Hügel nach.
Doch fern ist er
zu frommen Völkern,
Die ihn noch ehren, hinweggegangen.
No comments:
Post a Comment